Для перевода в косвенную речь просьб, приказаний и предложений используется конструкция глагол сообщения (например, tell) + дополнение + инфинитив с частицей to.
Например:
"Be careful," I told him. – I told him to be careful.
«Будь осторожен», сказал я ему. – Я сказал ему быть осторожнее.
"Go away," he said. – He told me to go away.
«Уходи», сказал он. – Он велел мне уходить.
"Call the first witness," said the judge. – The judge ordered them to call the first witness.
«Позовите первого свидетеля», сказал судья. – Судья сказал позвать первого свидетеля.
She told him, "Please wait here till I return." – She requested him to wait there till she returned.
Она сказала ему: «Подожди, пожалуйста, здесь, пока я не вернусь». – Она попросила его подождать здесь, пока она не вернется.
"Stop smoking," the doctor said. – The doctor told me to stop smoking.
«Перестаньте курить», сказал врач. – Врач сказал мне перестать курить.
The stranger said to me, "Please help me." – The stranger requested me to help him.
Незнакомец сказал мен: «Пожалуйста, помогите мне». – Незнакомец попросил меня помочь ему.
The teacher said to the students, "Work hard." – The teacher advised the students to work hard.
Учитель сказал ученикам: «Занимайтесь прилежно». – Учитель посоветовал ученикам заниматься прилежно.
I said to the child, "Do not look down into the well." – I warned the child not to look down into the well.
Я сказал ребенку: «Не заглядывай в колодец». – Я предупредил ребенка не заглядывать в колодец.
The doctor said to the patient, "Please come in." – The doctor allowed (= asked) the patient to come in.
Врач сказал пациенту: «Входите, пожалуйста». – Врач разрешил (= попросил) пациента войти.
Просьбы какой-либо вещи или предмета переводятся в косвенную речь при помощи конструкции ask + for + предмет (вещь).
Например:
She asked, "Can I have an apple?” – She asked for an apple.
Она спросила: «Можно мне яблоко?» - Она попросила яблоко.
"Sugar, please," she said. – She asked for sugar.
«Сахару, пожалуйста», сказал она. – Она попросила сахара.
Для передачи просьб и приказаний могут использоваться такие глаголы, как: tell – велеть, сказать, command – приказывать, warn – предупреждать, ask – просить, advise – советовать, invite – просить, beg – упрашивать, forbid – запрещать.
Правила изменения местоимений, времен глаголов, наречий времени и места, смотрите в разделе утвердительные предложения в косвенной речи.