Пожелания, поздравления на английском языке

Пожелание хорошей поездки

Ниже приведены наиболее употребительные способы пожелания кому-либо хорошей поездки.

Долгие поездки, отпуск, и т.п.

Have a good trip.
Have a good journey. (BrE)
Желаю хорошо съездить.

Safe journey home. (BrE)
Желаю безопасно добраться домой.

Enjoy your holidays. (BrE)
Enjoy your vacation. (AmE)
Желаю приятно провести отпуск.

Have a good time in… (название места (города, населенного пункта, и т.п.))
Желаю хорошо провести время в…

Короткие поездки

Enjoy! (AmE)
Повеселитесь!

Have a good time at… (название места ( ресторан, кафе, и т.п.))
Желаю хорошо провести время в…

Когда ваши друзья или родственники возвращаются из поездки, можно воспользоваться одной из нижеприведенных фраз.

How was your holiday? (BrE)
How was your vacation? (AmE)
Как вы провели отпуск?

Did you enjoy your time in…? (название места)
Вы хорошо провели время в…?

Did you have a good journey / trip / flight?
Вы хорошо доехали / добрались / долетели?

How was the journey / trip / flight?
Как вы доехали / добрались / долетели?

Когда кто-либо отправляется куда-либо на вечер, либо на какое-либо мероприятие, можно пожелать им хорошо провести время, сказав Have a good time! ("Желаю хорошо провести время!"), или Enjoy yourself! ("Желаю повеселиться!"). В американском английском иногда можно сказать Enjoy!

Выражение Good luck! ("Желаю удачи!") используется, чтобы пожелать людям удачи перед экзаменами, либо трудными мероприятиями

Как передать пожелания

Ниже приведены наиболее распространенные способы, с помощью которых можно передать кому-либо пожелания.

Give my best wishes to…
Передавайте мои лучшие пожелания…

Give my regards to…
Передавайте мои пожелания…

Give my greetings to… / Give my love to… / Remember me to…
Передавайте привет…

В американском английском часто используется фраза Say hello / hi to … for me ("Передавай … привет от меня").

День рождения

Happy birthday!
С днем рождения!

Best wishes / Good luck on your thirteen (fourteen, etc.) birthday!
Поздравляю с тринадцатилетнем (четырнадцатилетнем, и т.п.).

Many happy returns!
Желаю всего лучшего!

Свадьба, годовщина

Congratulations!
Поздравляю!

Best wishes / Good luck on your tenth (eleventh, etc.) anniversary!
Поздравляю с десятой (одиннадцатой, и т.п.) годовщиной!

Here's to many more happy years together!
Выпьем за то, чтобы вы и дальше были всегда счастливы! (Произносится во время тоста.)

Другие праздники

Merry Christmas!
С Рождеством!

Happy New Year / Easter / Ramadan / Diwali / etc.
Счастливого Нового года / Пасхи / Рамазана / Дивали / и т.п.

All the best for a happy New Year / Easter / Ramadan / Diwali / etc.
Всего лучшего на Новый год / Пасху / Рамазан / Дивали / и т.п.

При поздравлении детей во время дня рождения или Рождества, принято спрашивать, какие подарки они получили.

Merry Christmas! What did you get from Santa Claus?
С Рождеством! Что тебе подарил Санта Клаус?

Happy Birthday! What did your Daddy get for you?
С днем рождения! Что тебе подарил папа?

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.