Как сказать "пожалуйста" на английском языке

Как и в русском языке, в английском языке слово please – "пожалуйста" используется для вежливости.

Would you move a bit, please?
Не могли бы вы, пожалуйста, немного подвинуться?

Could you open the window, please?
Не могли бы вы, пожалуйста, открыть окно?

"Would you like some help?" "Yes, please."
Вам помочь? – Да, пожалуйста.

Выражение please do является довольно формальным ответом на вопрос о разрешении чего-либо.

"Do you mind if I open the window?" "Please do."
Вы не возражаете, если я открою окно? – Совсем нет.

Когда please не используется

Please не используется, когда говорящий переспрашивает собеседника.

"I have got a bit of headache." "I beg your pardon?" (А НЕ …Please?)
У меня немного болит голова. – Прошу прощения?

"John is on the phone." "Sorry?" (А НЕ …Please?)
Джон слушает. – Что?

Please не используется как ответ на благодарность.

"Thanks a lot." "That's OK. / You're welcome." (А НЕ "Please.")
Большое спасибо. – Не стоит благодарности. / Пожалуйста.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.