Главная » Разговорник » Развитие разговорных навыков » Как привлечь чье-либо внимание и как принести свои извинения

Как привлечь чье-либо внимание и как принести свои извинения на английском языке

Чаще всего для привлечения чьего-либо внимания используются выражение "Excuse me!" – "Прошу прощения!" В американском английском также употребляется выражение "I beg your pardon!"

Excuse me! Can you tell me where John lives?
Прошу прощения! Можете сказать, где живет Джон?

I beg your pardon! Can you direct me to the manager's office?
Прошу прощения! Можете сказать, как пройти до офиса менеджера?

Как вмешаться в чей-либо разговор, как побеспокоить кого-либо

"Excuse me" также используется, когда вы вмешиваетесь или прерываете чей-либо разговор, либо когда вы хотите кого-либо побеспокоить (например, попросить разрешения уступить дорогу, попросить помощи, и т.п.).

Excuse me! Could you move a bit?
Извините! Вы не могли бы немного подвинуться?

Excuse me, could I have a look at your papers?
Извините, можно взглянуть на ваши документы?

Excuse me, I don't mean to interrupt, but do you think I could lend your pen?
Извините, не хочу вас прерывать, но не мог бы я одолжить вашу ручку?

После того, как вы помешали кому-либо, прервали чей-либо разговор, обидели кого-либо (наступили на ногу, толкнули, и т.п.), можно использовать "Sorry".

Oh, sorry, did I hurt you?
Ой, извините, я вас не ушиб?

"I beg your pardon" в подобных ситуациях несет формальный оттенок.

I beg your pardon! I didn't realize I was standing on your foot.
Прошу прощения! Я не заметил, что наступил вам на ногу.

Как попросить собеседника повторить сказанное

Способы, с помощью которых можно попросить кого-либо повторить что-либо, описаны в разделе как переспросить, что сказал собеседник.

Выражения
В разделе устойчивые выражения представлено большое количество идиоматических, устойчивых, сленговых выражений, фразовых глаголов, пословиц и поговорок, с примерами и пояснениями. Общее количество выражений - несколько тысяч.