Lisa Лиса |
Grandma, I'm so happy Dan finally popped the question. Бабушка, я так счастлива, что Дэн наконец-то попросил меня выйти за него. |
Grandma Бабушка |
It's about time. You've been dating forever. Давно пора. Вы встречаетесь уже так долго. |
Lisa Лиса |
I was wondering if I could wear your wedding shoes. Я хотела узнать, могла бы я надеть твои свадебные туфли? |
Grandma Бабушка |
That would be great if I could find them. Было бы отлично, если бы я только смогла их найти. |
Lisa Лиса |
Don't you have them? Разве они не у тебя? |
Grandma Бабушка |
They're around here, but finding them will be like looking for a needle in a haystack. Они где-то лежат, но искать их это как искать иголку в стоге сена. |
Lisa Лиса |
Well, since the wedding is in June, we'll have plenty of time. Ну, так как свадьба будет в июне, у нас еще много времени. |
Примечание:
A needle in a haystack – иголка в стоге сена
Например:
Looking for that screw in Dean's workshop amounts to looking for a needle in a haystack.
Искать этот винт в мастерской Дина это как искать иголку в стоге сена.