Walter Уолтер |
That's the fifth race in a row that you've won. You're by far our best driver. Это уже пятая гонка подряд, которую ты выиграл. Ты наш самый лучший водитель. |
Ryan Райен |
Well, I think my results are a bit flattering because I've had quite a lot of luck and our car is always so reliable. Мне, конечно, льстят мои результаты, но я считаю, что они во многом зависят от удачи и от того, что наши автомобили очень надежды. |
Walter Уолтер |
Nonsense, you're head and shoulders above the others in your division. Чепуха, ты намного превосходишь всех остальных в своей группе. |
Ryan Райен |
Do you really think so? Ты на самом деле так думаешь? |
Walter Уолтер |
Absolutely. So much so that we are thinking of entering you in the next division for the new season. Безусловно. Более того, мы планируем поставить тебя в следующей группе в новом сезоне. |
Ryan Райен |
That means a more powerful car and longer races. It'll be a lot tougher. Значит, гонки будут еще длиннее, а машины еще мощнее. Это будет гораздо тяжелее. |
Примечание:
Head and shoulders above somebody (something) – быть намного лучше кого-либо (чего-либо); сильно превосходить кого-либо (что-либо)
Например:
I am very impressed by your magazine. It is head and shoulders above any other.
Ваш журнал меня очень впечатляет. Он гораздо лучше любого другого.