Tony Тони |
I've just been using our department's new photocopier. It took me quite a time to get the hang of it. Я только что воспользовался новым копировальным аппаратом нашего отдела. У меня ушло немало времени, перед тем, как я понял, как с ним работать. |
Georgina Джорджина |
Mary's just been telling me about it. Apparently it's a very versatile machine which can do lots of things. Мэри как раз мне про него рассказывала. Похоже, это очень многофункциональное устройство, и его можно использовать для разных вещей. |
Tony Тони |
That's just it. There are lots of menus available on the control panel and they each have lots of options. It can be quite confusing. В том-то и дело. На его панели управления есть много всяких кнопок, каждая из которых выполняет массу разных действий. Легко запутаться. |
Georgina Джорджина |
I suppose that's the price you pay for its versatility. Наверное, такова цена его многофункциональности. |
Tony Тони |
I know but you really need a training course to get to grips with it. Согласен, но для того, чтобы хорошо с ним освоиться, нужно проходить целый курс обучения. |
Georgina Джорджина |
Perhaps that's something we ought to suggest to the boss. Думаю, это не помешает предложить начальнику. |
Примечание:
Get the hang of – понять, как делать что-либо; научиться делать что-либо, работать с чем-либо, управлять чем-либо, и т.п.
Например:
It's a bit tricky at first till you get the hang of it.
Поначалу это кажется сложным, пока не поймешь, как все утроено.