Hettie Хэтти |
The strap on my bag's come off. Can you fix it? У моей сумки оторвалась ручка. Можешь исправить? |
Larry Лэрри |
Let me have a look. Oh yes, you're right. Well, I'll have a try. Разреши взглянуть. Да, ты права. Ну что ж, я попытаюсь. |
Hettie Хэтти |
I overloaded the bag because I bought so many things that were on special offer in the supermarket. Я купила так много вещей в супермаркете, который продавались по специальной цене, что сумка не выдержала. |
Larry Лэрри |
You never could resist a bargain. What if I make a couple of holes in the bag and the end of the strap and loop a few strands of wire through to hold them together? Ты никогда не можешь устоять от низких цен. А что, если я проделаю отверстия в сумке и в конце ручки, и протяну через них пару нитей проволоки, чтобы они держались? |
Hettie Хэтти |
That would be great. Это было бы замечательно. |
Larry Лэрри |
There you are, that should do the trick. It didn't take long, did it? Вот, пожалуйста, получилось. И совсем недолго, правда ведь? |
Hettie Хэтти |
No, thanks a lot. It'll get me home and then I'll go out and buy a new bag. Нет, недолго. Большое спасибо. Теперь я хоть донесу ее до дома, а потом куплю новую сумку. |
Примечание:
Do the trick – достичь желаемого результата; получиться, удаваться
Например:
If you can't go to sleep, take a sleeping pill. That should do the trick.
Если не можешь заснуть, прими снотворное. Тогда должно получиться.