Диалог "Let's call it a day" на английском языке

Colin
Колин
How many more PCs have we got to network here?
На сколько еще компьютеров здесь нам нужно провести сеть?
Euan
Юин
I think it's about six, certainly not more.
Думаю около шести, но точно не больше.
Colin
Колин
And when do we have to finish tomorrow?
А когда мы должны закончить завтра?
Euan
Юин
We've got to be out of here by noon.
К полудню нас уже не должно здесь быть.
Colin
Колин
Well it's almost 7pm and I've had enough. Let's do the remaining six tomorrow. There'll be enough time.
Уже почти 7 вечера, и с меня на сегодня хватит. Давай закончим оставшиеся шесть завтра. У нас будет достаточно времени.
Euan
Юин
OK. Let's call it a day. I could do with a drink.
Ладно, давай заканчивать. Я бы не отказался выпить.

Примечание:
Call it a day – прекращать работать, делать что-либо, выполнение какого-либо задания; обычно используется в конце смены, в значении "на сегодня хватит", используется главным образом в дневное время суток, аналогичное выражение, использующееся в ночное время суток – call it a night

Например:
After hiking for fifteen kilometers, we decided to call it a day.
После того, как было пройдено пятнадцать километров, мы решили устроиться на ночлег.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.