Tobias Тобаяс |
How are you doing in calculus? Как у тебя дела с математическим анализом? |
Eileen Айлин |
Not so good. Не очень. |
Tobias Тобаяс |
But I thought you were making progress. А я думал ты делаешь успехи. |
Eileen Айлин |
No, I'm getting more and more confused. Can you help me? Нет, я все больше и больше путаюсь. Можешь мне помочь? |
Tobias Тобаяс |
I can't. When it comes to calculus, it's all Greek to me. Не могу. Математический анализ для меня как китайская грамота. |
Eileen Айлин |
Maybe I should drop the class. Может мне следует отказаться от этого предмета. |
Tobias Тобаяс |
Or you could just try harder. Или ты можешь просто усерднее заниматься. |
Eileen Айлин |
You're right, but my idea would be easier. Ты прав, но мое предложение было бы проще. |
Примечание:
It's all Greek to me - используется для описания чего-либо, что очень сложно для понимания говорящего; соответствует русской фразе "китайская грамота"