Пословица / поговорка: when pigs fly
Перевод: когда рак на горе свистнет
Эквивалент в русском языке: после дождичка в четверг
Пример:
I think that my friend will finish his university degree when pigs fly. Probably never.
Мне кажется, что мой друг получит университетский диплом только когда рак на горе свистнет. То есть, наверное, никогда.