Пословица / поговорка: the fat is in the fire
Перевод: подлить масла в огонь
Эквивалент в русском языке: дело сделано; дело скверно, быть беде
Пример:
The woman said that her colleague was stealing office materials. Now, the fat is in the fire and a serious problem may be developing.
Эта женщина сказала, что ее сослуживец воровал в офисные принадлежности. Ну и каша заварилась, и все это может привести к серьезным проблемам.