Главная » Выражения » Пословицы и поговорки » Пословица / поговорка: kill the goose that lays the golden egg

Пословица / поговорка: kill the goose that lays the golden egg

Пословица / поговорка: kill the goose that lays the golden egg

Перевод: уничтожить источник собственного благосостояния

Эквивалент в русском языке: убить курицу, несущую золотые яйца

Пример:

If you sell your shares now, you could be killing the goose that lays the golden egg.
Если ты сейчас продашь свои акции, может получиться, что ты убьешь курицу, несущую золотые яйца.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.