Пословица / поговорка: all things are difficult before they are easy
Перевод: любая вещь трудна, пока не станет легкой
Эквивалент в русском языке: лиха беда – начало; всякое начало трудно
Пример:
All things are difficult before they are easy, so before we get out of this difficulty, we’ll have even more problems.
Лиха беда – начало, и прежде, чем мы справимся с этими трудностями, нам придется столкнуться с еще большим количеством проблем.