Фразовый глагол: sum up
Перевод: описать, охарактеризовать, сформировать мнение
Пример:
My mother probably summed her up better than I ever could.
Моя мама описала себя, наверное, лучше, чем это бы сделал я.
Well, it's not what I was going to say, but it pretty much sums it up.
Ну, это не то, что я собирался сказать, но, в принципе, смысл ясен.
Тип фразового глагола: необязательно разделяемый
Типы фразовых глаголов (развернуть)Непереходные глаголы - такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.
Например:
Although the work was very difficult, he didn't give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.
Неразделяемые глаголы - такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.
Например:
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.
Разделяемые глаголы. Некоторые разделяемые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно разделяемыми.
Например:
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.
Другие разделяемые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно разделяемыми.
Например:
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.
Примечание: обратите внимание, что все правила, описанные выше для разных типов фразовых глаголов, соблюдаются только в том случае, когда предложение имеет форму действительного залога. В случае страдательного залога используются соответствующие правила образования (см. действительный и страдательный залог).