Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: when push comes to shove / if push comes to shove

Идиома: when push comes to shove / if push comes to shove

Идиома: when push comes to shove / if push comes to shove

Перевод: когда ситуация, положение ухудшится; когда до чего-либо дойдет дело

Пример:

When push comes to shove my friend's daughter is always able to find a job.
Когда дела идут не ладно, дочери моего друга всегда удается найти работу.

Подкасты
Подкасты - современный способ изучения английского языка. Просто загрузите их себе на компьютер или плеер из раздела подкасты и слушайте английский в любое время и в любом месте. На данный момент в разделе свыше 80 подкастов.