Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.
be up for something
1. готовый на что-либо, желающий чего-либо
2. рассматриваемый в качестве кого-либо, особенно кандидата на должность или повышение
the upper hand
превосходство, господство
under a cloud
в тяжелом положении
under a cloud of suspicion
под подозрением, на плохом счету
under construction
в процессе строительства, строящийся
under control
под контролем
under cover
под прикрытием
under fire
под обстрелом; быть мишенью нападок
under one's belt
в прошлом, за плечами (об опыте, воспоминаниях, и т.п.; часто используется в выражении have under one's belt)
under one's breath
шепотом, тихим голосом
under one's thumb
под каблуком, под башмаком, в подчинении, во власти
under the circumstances
при сложившихся, существующих обстоятельствах
under the influence (of something)
под действием чего-либо (алкоголя, наркотиков, и т.п.)
under the weather
нездоровый, больной, плохо себя чувствующий
under way
продвигаться, быть в процессе выполнения
until hell freezes over
разг.
навсегда, навечно
until the cows come home
разг.
допоздна, до бесконечности, до конца
up and at 'em / up and at them
взяться за дело, приняться активно за работу (обычно используется в виде команды)
up in the air (about something)
нерешенный, неопределенный, в подвешенном состоянии, в состоянии полной неопределенности
up in years / advanced in years / along in years / on in years
старый, пожилой
up someone's alley / down someone's alley
разг.
быть в кругу чьих-либо способностей, интересов
up the creek (without the paddle)
в затруднении, в трудном положении
up to one's ears / up to one's neck / up to one's chin / up to one's eyeballs (in something)
быть занятым по горло; быть по уши в работе; быть глубоко погруженным во что-либо
up until
вплоть, до
up-to-date / up to date
современный, отвечающий последним требованиям
ups and downs
взлеты и падения, удачи и неудачи, тяжелые и легкие времена, превратности судьбы
upset the applecart
испортить музыку, спутать карты, перегнуть палку, расстроить планы
use one's head / use one's bean / use one's noodle / use one's noggin
подумать, как следует
used to
привыкший к чему-либо