Идиома: short end (of the stick)
Перевод: нечестная, несправедливая доля, отношение, положение, и т.п.
Пример:
The man always gets the short end of the stick when he is at work.
На работе к этому мужчине всегда относятся несправедливо.
When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs.
Когда я работаю с Кеном, положение всегда получается несправедливым. Он дает мне самую сложную работу.