Идиома: shake in one's boots / quake in one's boots
Перевод: дрожать от страха; дрожать как лист; колени подгибаются от страха
Пример:
The little boy was shaking in his boots when the large dog approached him.
У маленького мальчика от страха затряслись коленки, когда он увидел, что к нему приближается большая собака.
I was quaking in my boots when my boss told me to come to his office.
Я очень испугался, когда начальник сказал мне зайти к нему в офис.