Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: polish the apple

Идиома: polish the apple

Идиома: polish the apple

Перевод: льстить, подхалимничать (из этого выражения происходят также выражения apple polishing – процесс лести и подхалимства, и apple polisher – тот, кто льстит и подхалимничает)

Пример:

Nobody likes the girl because she is always polishing the apple with her teacher.
Никому не нравится эта девочка, потому что она всегда подлизывается к учителю.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.