Идиома: pass the buck
Перевод: переложить ответственность, вину на кого-либо; сделать кого-либо другого ответственным, виноватым за что-либо
Пример:
Our supervisor always tries to pass the buck if someone tries to criticize his work.
Наш надсмотрщик всегда пытается переложить на кого-либо вину, когда его работу критикуют.