Идиома: once in a blue moon
Перевод: очень редко, почти никогда; раз в год по обещанию
Пример:
I only go to that restaurant once in a blue moon.
Я очень редко хожу в этот ресторан.
"Have you heard from Paul?" "Once in a blue moon he calls, maybe once a year."
С тобой связывался Пол? - Он звонит очень редко, может раз в год.