Идиома: off the wagon
Перевод: начать снова пить, удариться в запой (обычно употребляется с глаголами be и fall)
Пример:
The man is off the wagon again. I saw him yesterday and I am sure that he had been drinking.
Этот мужчина снова ударился в запой. Я видел его вчера, и я уверен, что он выпивал.