Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Перевод: не прикасаться к кому-либо, не трогать кого-либо

Пример:

The man was told by the police never to lay a finger on his wife again.
Полиция велела мужчине никогда больше не поднимать руку на свою жену.

Диалоги
Диалоги - отличный способ изучения сложных слов и труднопонимаемых выражений. В разделе диалоги вы сможете найти подборку диалогов на подобные слова и выражения. На данный момент в разделе свыше 80 диалогов.