Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone)

Перевод: не прикасаться к кому-либо, не трогать кого-либо

Пример:

The man was told by the police never to lay a finger on his wife again.
Полиция велела мужчине никогда больше не поднимать руку на свою жену.

Подкасты
Подкасты - современный способ изучения английского языка. Просто загрузите их себе на компьютер или плеер из раздела подкасты и слушайте английский в любое время и в любом месте. На данный момент в разделе свыше 80 подкастов.