Идиома: no such luck
Перевод: не повезло; не в этот раз; ничего не вышло; не тут-то было; и т.п.; фраза, используемая в ситуации, когда желаемое не состоялось, когда что-то, на что была надежда, не произошло
Пример:
I wanted to go jogging, but it started to rain and I had to stay home, so no such luck.
Я хотела пойти на пробежку, но пошел дождь и мне пришлось остаться дома, так что не повезло.
Annie was hoping to get the tickets for the show, but no such luck.
Энни надеялась достать билеты на концерт, но не получилось.