Идиома: a matter of something (days / miles / dollars / etc.)
Перевод: лишь, всего; выражение, подчеркивающее небольшое количество, используется с последующим количественным существительным во множественном числе)
Пример:
The performance will begin in a matter of minutes.
Представление начнется через считанные минуты.
This boots were very cheap, they only cost me a matter of a few dollars.
Эти ботинки очень дешевые, они обошлись мне всего в несколько долларов.