Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: lip service

Идиома: lip service

Идиома: lip service

Перевод: лицемерие; неискренняя поддержка, неискреннее уважение; поддержка только на словах, а не на деле; пустные слова; часто используется с глаголом pay

Пример:

The company paid lip service to the proposal but I do not think that they really support it.
Компания словами поддержала предложение, но я не думаю, что они поддержат его на деле.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.