Идиома: leave it at that
Перевод: оставить ситуацию как есть; прекратить обсуждение, обдумывание; остановиться на чем-либо
Пример:
We've spent way too much time talking over all the details. Let's just leave it at that and call it a day.
Мы потратили уже очень много времени на обсуждение всех деталей. Давай на этом остановимся, и будем заканчивать на сегодня.
"Will that suit you?" "Yes, I'll leave it at that."
Вас это устроит? - Да, оставляем все так.