Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: lay something at someone's door

Идиома: lay something at someone's door

Идиома: lay something at someone's door

Перевод: возлагать вину за что-либо на кого-либо; винить кого-либо за что-либо

Пример:

The error in the notice about the date of our next meeting must be laid at my door.
Ошибка в объявлении о дате нашего следующего собрания должна быть возложена на меня.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.