Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: keep / have somebody on a tight / short leash

Идиома: keep / have somebody on a tight / short leash

Идиома: keep / have somebody on a tight / short leash

Перевод: держать кого-либо в узде, держать на коротком поводке

Пример:

He doesn't go out with the guys much now that his girlfriend is around to keep him on a tight leash.
Он не часто гуляет с друзьями теперь, когда его девушка постоянно рядом с ним и держит его на коротком поводке.

Диалоги
Диалоги - отличный способ изучения сложных слов и труднопонимаемых выражений. В разделе диалоги вы сможете найти подборку диалогов на подобные слова и выражения. На данный момент в разделе свыше 80 диалогов.