Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: have a big mouth

Идиома: have a big mouth

Идиома: have a big mouth

Перевод: быть сплетником; быть тем, кто разбалтывает чужие секреты, тайны

Пример:

My friend has a big mouth so I don't like to tell him any secrets.
Мой друг тот еще сплетник, поэтому я стараюсь не рассказывать ему никаких тайн.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.