Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: fan the flames (of something)

Идиома: fan the flames (of something)

Идиома: fan the flames (of something)

Перевод: раздувать пламя; усложнять положение, делать ситуацию более напряженной

Пример:

The speech by the labor leader fanned the flames of the angry workers.
Речь профсоюзного лидера сделала ситуацию с недовольными рабочими еще напряженней.

Частые ошибки
Ошибки свойственны всем - как начинающим изучение английского, так и тем, кто находится на стадии его совершенствавания. Раздел часто совершаемые ошибки поможет вам избежать их появления в будущем.