Идиома: fan the flames (of something)
Перевод: раздувать пламя; усложнять положение, делать ситуацию более напряженной
Пример:
The speech by the labor leader fanned the flames of the angry workers.
Речь профсоюзного лидера сделала ситуацию с недовольными рабочими еще напряженней.