Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.
a far cry from something
сильно отличаться от чего-либо, не быть похожим на что-либо
a feather in one's cap
предмет особой гордости
face the music
держать ответ; отвечать за свои поступки, действия
face to face / face-to-face
лицом к лицу; лично
fair and square
абсолютно честный, справедливый
fall asleep
заснуть
fall flat (on one's face)
упасть в грязь лицом; полностью провалиться, потерпеть неудачу
fall from grace
потерять расположение; упасть в глазах общества; впасть в немилость
fall ill
заболеть
fall in love (with someone or something)
влюбиться в кого-либо или что-либо
fall into place / fall in place
стать на свои места; приобрести смысл, сделаться понятным
fall short (of something)
потерпеть неудачу, не оправдать надежд, ожиданий
fan the flames (of something)
раздувать пламя; усложнять положение, делать ситуацию более напряженной
far and away the best
самый лучший; вне сомнений лучший
far into the night
глубокая ночь, поздняя ночь
fast and furious
очень стремительно, быстро
fat chance
очень низкая вероятность; никаких шансов; маловероятно, вряд ли
feel at home
чувствовать себя как дома; чувствовать себя удобно и расслабленно
feel free (to do something)
разг.
свободно делать что-либо, как если бы на это было дано разрешение
feel like a million dollars
чувствовать себя замечательно, самым лучшим образом
feel like a new person
чувствовать себя совершенно другим человеком, чувствовать себя освеженным, обновленным
feel like doing something
быть склонным к чему-либо, хотеть сделать что-либо
feel on top of the world
чувствовать себя очень хорошо
feel something in one's bones / know something in one's bones
интуитивно чувствовать что-либо, предчувствовать что-либо
feel sorry for someone
жалеть кого-либо
feet of clay
скрытый или неожиданный недостаток или слабость, имеющийся у сильного, влиятельного человека
fender-bender / fender bender
разг.
небольшая автомобильная авария
few and far between
немного, мало; нечасто, редко
fifty-fifty
одинаково, поровну
fight against time
спешить побыстрее сделать что-либо; стараться сделать что-либо быстро
fight tooth and nail
бороться всеми средствами; сражаться не на жизнь, а на смерть; сражаться до последнего
fill someone's shoes
занять чье-либо место, заменить кого-либо
fill the bill / fit the bill
быть приемлемым, подходящим; быть тем, что надо; удовлетворять требованиям
find fault (with someone or something)
придираться к кому-либо или чему-либо
find it in one's heart (to do something) / find it in oneself (to do something)
иметь смелость или сострадание сделать что-либо
fire a gun
выстрелить из оружия
first and foremost
первое и самое важное
first of all
прежде всего, во-первых
first off
первое, во-первых, прежде всего
first thing
прежде всего, первым делом, с самого начала, сразу (обычно используется с указанием периода времени, чаще всего tomorrow, tomorrow morning, in the morning, и др.)
first things first
что-либо, что нужно сделать или о чем нужно позаботиться прежде всего остального
fish for compliments
напрашиваться на комплименты, вести себя так, чтобы получить комплимент
fish in troubled waters
удить рыбку в мутной воде; вовлечься в трудную или опасную ситуацию с целью получения выгоды
fit as a fiddle
абсолютно здоровый; в отличной физической форме
fit to be tied
взбешенный, все себя (от возмущения), в ярости
flat out
1. четко и ясно, ничего не скрывая, не утаивая; прямо, в открытую
2. на полной скорости, с предельной скоростью
flea market
блошиный рынок; место, где продаются старые и подержанные вещи
flotsam and jetsam
1. хлам, ненужные вещи
2. бродяги, бездомные, нищие
fly in the face of someone or something / fly in the teeth of someone or something
бросать вызов; пойти против чего-либо или кого-либо
fly in the ointment
ложка дегтя в бочке меда; неприятная вещь, неприятный момент, портящий общее впечатление
fly off the handle
разг.
выйти из себя, разозлиться; "слететь с катушек"
fly the coop
сбежать, убежать, выбраться
flying high
быть очень счастливым, радостным, довольным
foam at the mouth
стать очень злым, крайне раздраженным, прийти в бешенство, кипеть от злости
follow in someone's footsteps
последовать чьему-либо примеру; полностью следовать, подражать кому-либо
follow someone's lead
делать, поступать, как кто-либо другой; следовать чьему-либо примеру
food for thought
пища для раздумий, для размышления
foot the bill
оплачивать счет, платить за что-либо
for a song
за бесценок, почти даром (обычно используется с глаголами buy и get)
for all I care
быть полностью безразличным в отношении чего-либо
for all I know
насколько я могу судить; может быть, наверное (выражает неуверенность)
for better or worse
к лучшему или худшему, в зависимости от того, как, с какой стороны посмотреть на что-либо
for certain
точно, наверняка
for crying out loud
выражение удивления, гнева, злости
for free
бесплатно
for good
навсегда, навечно
for instance / for example
например
for kicks
разг.
для забавы, ради развлечения
for my money
по моему мнению
for once
однажды, лишь один раз; на этот раз
for one
что касается, что до
for one's (own) sake
ради кого-либо
for sale
на продажу, быть выставленным на продажу
for starters
для начала, первым делом
for sure
точно, наверняка
for that matter
к тому же
for the better
к лучшему
for the birds
бесполезный, негодный, ненужный; скучный, неинтересный
for the life of one
хоть убей, как бы ни старался
for the present / for the time being
пока, на настоящее время
for the record
для раскрытия фактов; сделать или сказать что-либо к сведению, по факту
for the sake of someone or something
ради кого-либо или чего-либо
forever and ever
навсегда
foul play
грязная игра; преступление (убийство, грабеж); обман
frame of mind
расположение духа, настроение
free hand (with someone or something)
большая свобода действий (обычно используется с глаголами get, have, give)
free-for-all
неорганизованное событие (бой, состязание, конкурс, и т.п.), в котором все принимают участие
from dawn to dusk
от восхода до заката солнца
from door to door
ходить от одной двери к другой
from here on in / from here on out
с этого момента, впредь
from now on
впредь, с настоящего момента, отныне
from start to finish
от начала до конца
from the bottom of one's heart
с настоящими, неподдельными чувствами; искренне
from the get-go / from the get go
разг.
с самого начала
from the heart
честно, искренне
from time to time
иногда, время от времени
from way back
с давних пор, долгое время
front runner
лидер в соревнованиях, на выборах
fuddy-duddy
разг.
старомодный, консервативный человек (особенно пожилой человек)
full of beans
быть в приподнятом настроении, быть оживленным
full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes
нести чепуху, быть болтуном
full of it
разг.
что-либо, полностью состоящее из чепухи, ерунды
full well
очень хорошо, полностью
one's flesh and blood
плоть и кровь; близкий родственник
the fact of the matter / the truth of the matter
по правде говоря, собственно (часто используется с последующим глаголом to be)