Идиома: come apart at the seams
Перевод: потерять контроль над собой, находиться на грани нервного срыва, полностью расклеиться
Пример:
Our team is coming apart at the seams since our coach left.
Наша команда потеряла всякий контроль, с тех пор, как ушел наш тренер.
The man is coming apart at the seams since he lost his job.
Этот мужчина находится на грани нервного срыва с тех пор, как он потерял свою работу.