Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: by the skin of one's teeth

Идиома: by the skin of one's teeth

Идиома: by the skin of one's teeth разг.

Перевод: еле-еле, едва

Пример:

We were able to catch the train but only by the skin of our teeth.
Мы еле-еле смогли успеть на поезд.

He won the election by one vote, by the skin of his teeth.
Он едва выиграл выборы, всего на один голос.

Подкасты
Подкасты - современный способ изучения английского языка. Просто загрузите их себе на компьютер или плеер из раздела подкасты и слушайте английский в любое время и в любом месте. На данный момент в разделе свыше 80 подкастов.