Главная » Выражения » Идиомы » Идиома: burst at the seams

Идиома: burst at the seams

Идиома: burst at the seams

Перевод: 1. лопаться, трещать по швам; разваливаться;
2. лопаться от смеха или от гордости

Пример:

The train was bursting at the seams as it entered the station.
Поезд трещал по швам, когда подходил к станции.

I was bursting at the seams from laughter.
Я лопался от смеха.

Подкасты
Подкасты - современный способ изучения английского языка. Просто загрузите их себе на компьютер или плеер из раздела подкасты и слушайте английский в любое время и в любом месте. На данный момент в разделе свыше 80 подкастов.