Идиома: burn one's bridges / burn one's boats
Перевод: сжечь мосты; принять решение, исключающее возможность возвращения; сделать поступок, который нельзя будет изменить или исправить в будущем
Пример:
The man burned his bridges behind him and is unable to work in the same industry again.
Этот человек сжег за собой мосты, и сейчас больше не может работать в той же отрасли.
He can't return to the company. He's burned his boats.
Он не может вернуться в компанию. Он сжег мосты.