Идиома: bark is worse than one's bite
Перевод: лает, да не кусает; используется в отношении кого-либо, кто не настолько плох, как кажется
Пример:
Don't worry if the boss gets angry - his bark is worse than his bite.
Не волнуйся, если начальник разозлится – он лает, но не кусает.