Английский язык является западногерманским языком, и он преобладает в таких странах, как Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, многих странах Содружества, включая Австралию, Канаду, Новую Зеландию, и другие бывшие британские колонии. Это второй в мире язык по количеству говорящих. По приблизительной оценке, в мире насчитывается 380 миллионов человек, для которых английский является родным, 300 миллионов человек, для которых английский является вторым языком после родного, и еще 100 миллионов человек, которые учили английский как иностранный язык. Это язык науки, авиации, вычислений, политики, и туризма. Он является официальным или одним из официальных языков в более, чем 45 странах мира, и он широко употребляется в других странах, где у него нет официального статуса. Английский язык играет большую роль в культурной, политической и экономической жизни в перечисленных ниже странах. Страны, в которых большинство населения говорит на английском, выделены жирным шрифтом.
Антигуа | Мальта |
Австралия | Намибия |
Багамские Острова | Науру |
Барбадос | Нигерия |
Белиз | Новая Зеландия |
Бермудские острова | Пакистан |
Ботсвана | Папуа – Новая Гвинея |
Бруней | Пуэрто-Рико |
Вануату | Свазиленд |
Гайана | Сейшельские Острова |
Гамбия | Сенегал |
Гана | Сент-Китс и Невис |
Гренада | Сент-Люсия |
Доминика | Сингапур |
Зимбабве | Соединенное Королевство |
Замбия | Соединенные Штаты Америки |
Западное Самоа | Суринам |
Индия | Сьерра-Леоне |
Ирландия | Танзания |
Камерун | Тонга |
Канада | Тринидад и Тобаго |
Кения | Тувалу |
Кирибати | Уганда |
Лесото | Фиджи |
Либерия | Филиппины |
Маврикий | Южная Африка |
Малави | Ямайка |
Историю развития языка можно проследить вплоть до прибытия на британские острова трех германских племен во время 5 века н.э. Из нынешней Дании и Северной Германии племена англов, саксов и ютов пересекли Северное море. Племена, населявшие Британию до их прихода, говорили на кельтском языке. Этот язык был быстро вымещен. Большинство говорящих на кельтском были вытеснены в Уэльс, Корнуолл и Шотландию. Одна группа племен мигрировала во Францию на побережье Бретани, где их потомки сегодня до сих пор говорят на кельтском языке, называемом бретонским. Название англы происходит от Ангельн – места, откуда произошли эти племена. Слово "английский" происходит от этого названия.
Для удобства принято делить историю английского на три периода: древнеанглийский (или англо-саксонский, примерно до 1150 года), среднеанглийский (примерно до 1500 года), и современный английский.
Древнеанглийский период
Вторгшиеся племена властвовали над племенами кельтов, чей язык в значительной степени сохранился в Шотландии, Уэльсе и Корнуолле. Диалекты, на которых говорили оккупанты, сформировал тот английский, который сейчас принято называть древнеанглийским. Позднее на него сильно повлиял северогерманский язык (сейчас известный как древнеисландский язык), на котором говорили викинги, обосновавшиеся, главным образом, на северо-востоке. Новые поселенцы и прежние поселенцы говорили на языках из разных ветвей германского семейства языков. У многих слов в этих языках были общие или похожие корни, хотя их грамматический строй отличался более значительно, включая префиксы, суффиксы, и способы словообразования. Германский язык этих древнеанглийских племен, населявших Британию, подвергся влиянию, когда был установлен контакт с викингами, говоривших на древнеисландском языке, и, возможно, именно их язык является причиной упрощения морфологической составляющей древнеанглийского, включая то, что грамматически предметы перестали делиться по роду, и то, что из языка исчезли многие падежи (за исключением падежей местоимений).
Самое известное произведение древнеанглийского периода – эпос "Беовульф", написанный неизвестным поэтом.
Введение христианства начало первую волну появления латинских и греческих слов в языке.
Является спорным тот факт, что датское влияние продолжалось в начале среднеанглийского периода.
Древнеанглийские период закончился нормандским завоеванием, когда на язык было оказано еще большее влияние норманнами.
Термин "англо-саксонский", используемый для описания слияния языков англов и саксов, появился относительно недавно. Согласно некоторым историкам, первое упоминание этого термина для обозначения раннего английского или его диалектов, датируется во времена правления Елизаветы I, историком по имени Кемден, из-за которого, вероятно, этот термин стал общеупотребительным в современное время.
Среднеанглийские период
В течение 300 лет, следующих после нормандского завоевания, нормандские короли и дворянство говорили только на языке, называемом англо-нормандским (одна из разновидностей французского). Английский оставался языком обычных людей. Хотя англо-саксонские хроники продолжались вестись вплоть до 1154 года, большая часть литературы в это время писалась на древне-французском или латинском. В древнеанглийском ассимилировалось большое количество нормандских слов, некоторые слова дублировали уже существующие (например, ox/beef, sheep/mutton). Нормандское влияние усилило продолжающуюся эволюцию языка в течение следующих столетий, и образовало период, известный сейчас как среднеанглийский. Среди изменений было расширение использования единственного вида (аспекта) в грамматике, появление "продолженного" ("continuous") времени с суффиксом "-ing". Во время этого периода также подверглось влиянию французского языка английское правописание; звуки [ θ ] и [ ð ] стали писаться как th, а не как символы þ и ð, которых не существовало во французском. В течение 15 века среднеанглийский язык был сильно преображен Великим сдвигом гласных и распространением стандартизированного лондонского диалекта в правительстве. Среднеанглийский период можно проследить до времен Уильяма Шекспира. Самое известное произведение этого периода – "Кентерберийские рассказы" поэта Джеффри Чосера.
Различные современные источники полагают, что в течение пятидесяти лет большинство норманнов, не принадлежащие к королевскому двору, стали использовать английский, в то время как французский оставался престижным языком, главным образом, среди социальных верхов. Например, Ордерик Виталий, историк, родившийся в 1075 году, сын нормандского рыцаря, писал, что изучал французский как второй язык.
Английская литература вновь стала появляться приблизительно в 1200 году, когда, за счет изменившегося политического климата и упадка в англо-нормандской среде, она стала более уважаемой. К концу этого века, даже в королевском дворе вновь стали использовать английский. Англо-нормандский язык продолжал использоваться в особых кругах еще некоторое время, но он перестал быть живым языком.
Современный английский
С конца 15 века язык перешел в период современного английского, часто датируемого от Великого сдвига гласных.
Английский продолжает заимствовать иностранные слова, особенно латинские и греческие, что приводит к тому, что словарный состав английского языка становится самым большим в мире. Так как в английском много слов из разных языков, есть высокая вероятность неправильного их произношения, но следы старых форм остаются в нескольких региональных диалектах, особенно в Юго-Западной Англии.
В 1755 году Сэмюэл Джонсон опубликовал первый значимый английский словарь.
Также значимой была английская колонизация Северной Америки около 1600 года, что впоследствии привело к образованию американского английского. Некоторые произношения и значения слов "замерли", когда они достигли американского побережья. В каком-то смысле, некоторые разновидности американского английского являются более близкими английскому времен Шекспира, чем современный британский английский. Некоторые "американизмы", в действительности, произошли от британского английского тех времен, и сохранились в колониях, но перестали употребляться на родине (например, слово fall в качестве синонима autumn, trash – rubbish, и слово loan в качестве глагола вместо lend).
Американский диалект также играл роль проводника многих слов коренных народов США (племена индейцев, и др.) в английский язык. В первую очередь, названия мест, как, например, Mississippi, Roanoke, и Iowa. Некоторые названия, звучащие как индейские, иногда придумывались, и не имели индейских корней, как, например, слово Idaho. Но помимо названий мест, также часто употребляются и другие слова, заимствованные из языков коренных народов США. Это, например, такие слова, как raccoon, tomato, canoe, barbecue, savanna, и hickory, хотя, в большинстве случаев, первоначальные слова были изменены до неузнаваемости.
Также на американский английский большое влияние оказал испанский. Mustang, canyon, ranch, stampede, и vigilante, - примеры слов, которые попали в английский за счет заселения западной части Америки.
Намного меньше слов попали в американский английский из французского или западноафриканских языков.
Подобным образом диалекты английского появлялись во многих бывших колониях Британской империи. В Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке, Индии, и многих других частях мира существуют разные формы английского языка.