Наиболее распространенные ошибки |
Неправильно |
Правильно |
Перевод |
Объяснение |
Though he is fat, still he runs fast. |
Though he is fat, he runs fast. |
Хоть он и толстый, он быстро бегает. |
В английском языке для соединения главного и придаточного предложений достаточно одного союза – два союза в таком случае обычно не используются. |
As he is fat, so he can't run fast. |
As he is fat, he can't run fast. = He is fat, so he can't run fast. |
Так как он толстый, он не может быстро бегать. |
As I took aim at that time he shook my arm. |
As I took aim he shook my arm. |
Когда я прицелился, он потряс мою руку. |
Because he was not ready therefore we left without him. |
Because he was not ready we left without him. |
Мы ушли без него, потому что он не был готов. |
Для соединения двух частей предложения (главного и придаточного) достаточно союза because, других союзов (как, например, therefore или so) использовать не нужно. |
She did not come to school. Because she was ill. |
She did not come to school because she was ill. |
Она не пришла в школу, потому что была больна. |
Это очень распространенная ошибка в пунктуации. Союз because является подчинительным, и поэтому никогда не должен быть отделен от главного предложения точкой. |
No sooner I had reached the station than the train left. |
No sooner had I reached the station than the train left. |
Не успел я дойти до вокзала, как поезд ушел. |
Когда no sooner стоит в начале предложения, используется инверсионный порядок слов – то есть вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. |
Their front door was open and there was nobody at home. |
Their front door was open but there was nobody at home. |
Их парадная дверь была открыта, но никого не было дома. |
Союз but нужно использовать, когда в придаточном предложении дается неожиданная информация. |