Наиболее распространенные ошибки |
Неправильно |
Правильно |
Перевод |
Объяснение |
If/when you eat too much, you will get fat. |
If/when you eat too much, you get fat. |
Если/когда ты будешь слишком много есть, ты растолстеешь. |
В обоих предложениях (и в главном, и в придаточном) используется настоящее время, что означает, что условие выполнимо в любой момент времени (например, когда что-либо указанное в предложении является общеизвестным фактом). В таких предложениях if и when взаимозаменяемы. |
Water boils when it will reach 100°C. |
Water boils when it reaches 100°C. |
Вода закипает, когда она нагревается до 100°C. |
If you will go to England, you will improve your English. |
If you go to England, you will improve your English. |
Если ты поедешь в Англию, ты улучшишь английский. |
Такие предложения называются условными предложениями первого типа (см. условные предложения первого типа). |
If I find his address, I send him the letter. |
If I find his address, I will send him the letter. |
Если я найду его адрес, я пошлю ему письмо. |
I'll tell him as soon as I will see him. |
I'll tell him as soon as I see him. |
Я скажу ему, как только увижу его. |
If I would have enough money, I would buy a new computer. |
If I had enough money, I would buy a new computer. |
Если бы у меня было достаточно денег, я купил бы новый компьютер. |
Такие предложения называются условными предложениями второго типа (см. условные предложения второго типа). |
If you didn't hurry so much, you will feel more relaxed. |
If you didn't hurry so much, you would feel more relaxed. |
Если бы ты так не спешил, ты бы чувствовал себя более расслабленно. |
If I would have asked him, he would have helped me. |
If I had asked him, he would have helped me. |
Если бы я попросил его, он бы помог мне. |
Такие предложения называются условными предложениями третьего типа (см. условные предложения третьего типа). |